Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿弃其领土野心。
se modérer: se calmer, se limiter, se restreindre, diminuer, s'apaiser, tomber, tiédir,
se modérer: exagérer, forcer, pousser, augmenter, enfler,
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿弃其领土野心。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
论准确数字是什么,即使最保守
估计数也表明所存在
问题达到了令人震惊
程度。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度积极性区别对待是常见
情况。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
但是,如果没有它提束性努力,和平进程就将完全陷入僵局。
Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.
现在,比较温和说法重新出现。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度国际移徙对延缓人口老化
作用不大。
L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.
这一增长主要与女性报告中等程度
暴力行为有关。
En 2010, la stabilisation de l'activité économique soutiendra des hausses de prix modérées.
区域前景受两个值得注意
风险因素
影响。
En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.
就否决权而言,我们立场是温和而现实
。
M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.
佩雷斯先生是一位资深政治家,属合理温和派。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.
以色列回击是有分寸
、相称
和审慎
。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
女性患有中度维生素A 缺乏。
Nous voulons simplement nous associer aux voix modérées qui réclament la paix.
我们只想与大家一起冷静地为和平而呼吁。
Il nous faut être réaliste et modérer les grandes ambitions par des attentes raisonnables.
我们必须务实,我们期望应该合理,不能好高骛远。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、无脊椎物和鱼类
毒性中等。
Il s'agit de modérer le plaidoyer en faveur du développement participatif et non d'y mettre fin.
目标是要使参与性发展主张不断成熟起来,而不是予以扼杀。
Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.
被拘留者提出指控也略有减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false